Ishogo Kuran
Nouveau membre
Effectuer une demande de dé-bannissement
Modèle demande de dé-bannissement
Toute demande ne respectant pas ce modèle sera directement refusée.
Nom en jeu * : Ishogo Kuran
Raison du bannissement * : Troll + Props + insultes
Durée du bannissement * : 491j
Date et Heure de l’événement * : 8/12/2021
Lieu de l’événement * : mairie + hopital
Explications * : Bonsoir , par un excès de collere apres avoir jouer pendant plusieurs mois beaucoup d'événement qui mon assez embeter sur le serv ( joueur qui joue par RP staff qui TP pour rien etc.. ) j'ai tirer un chargeur de glock a la mairie puis a l'hopital j'ai fait spawn des props en revanche je ne comprend pas pourquoi insulte etant donnez que je n'est même pas parler j'ai compris mes erreurs apres plusieur mois de ban comme vous pouvez le constatez et je me rend compte que le serv me manque terriblement je suis tellement désolé que je ne c'est comment vous le dire si vous m'autorisez malgré tout a revenir sur le serv je vous promet de commettre AUCUNE ERREUR a la moindre fautes vous pouvez me ban je vous promet de ne plus jamais refaire quoi que se soit a l'encontre du serveur ( désolé également pour les fautes d'orthographes je suis assez impatient de voir votre réponse ) sur ce une bonne soire a vous ci dessous mon discord au cas ou vous voudriez une entrevue ou quel que chose comme ça bonne soirée et encors désolé ( Collonel-milizé/Yako#5871 ( discord )
LA PARTIE CI-DESSOUS EST À SUPPRIMER
Conseils pour effectuer sa demande
Vous pouvez effectuer une demande dé-bannissement dans l'une de ces deux conditions.
- Vous considérez que vous n'êtes pas coupable des faits qui vous sont reprochés. Vous pouvez donc vous expliquer afin qu'on annule votre sanction.
- Vous admettez votre faute, vous vous excusez et promettez de ne plus jamais recommencer. Nous pourrons ainsi revoir ou annuler votre sanction.
Effectuer une demande pour retirer un avertissement ne fait pas partie de ces deux points. En effet, il n'est pas possible de retirer des avertissements.